Alida Bremer

Die kroatisch-deutsche Schriftstellerin, Übersetzerin und Literaturwissenschaftlerin wurde 1959 in Split geboren und lebt heute in Münster. Sie schreibt Romane, Erzählungen und Gedichte,
ist Herausgeberin mehrerer Anthologien und übersetzt aus dem Kroatischen, Serbischen und Bosnischen. Mitgründerin des PEN Berlin. Internationaler Literaturpreis – Haus der Kulturen
der Welt 2018.

Wir lesen nicht nur die Geschichte einer Familie, wir lesen die Geschichte eines Landes (…) Alida Bremer hat es mit ihrer wunderbaren Sprache geschafft, all das zusammenzuführen!
Das verzaubert, das packt!

Clemens Meyer


j

Der Umzug

Beim Umzug in die neue Sprache schleppe ich Oktopusse

Trage Delphine Tintenfische Seeigel gelbe Sonne herein

Die Wände streiche ich innen rot und außen blau

Im Garten der neuen Sprache pflanze ich Artischocken

Dicke Bohnen zarte Erbsen Zitronen Neptungras

Den Zaun reiße ich ab

Die Rosmarinhecke lasse ich wachsen

An der Tür der neuen Sprache hängen Kränze aus Zwiebeln

Aus Knoblauchknollen aus Zypressenzweigen aus Oleanderblüten

Die Tür bleibt offen der Wind sieht sich neugierig um

Die neue Sprache setzt sich am Abend zu mir auf die Terrasse

Müde sind wir die Haut unserer Hände rau die Finger angeschlagen

Wir trinken Wallnussschnaps kauen Schafskäse spucken Olivenkerne aus

Alle Kisten sind untergebracht alle Möbelstücke in den Zimmern verteilt

Morgen wollen wir die Gläser Teller Töpfe in die Schränke räumen

Die Artischocken in Zitronenwasser legen

Die Erbsen von den Schoten befreien

Aus dem Manuskript

Buchveröffentlichungen von Alida Bremer, zuletzt: Split (2024)