Alida Bremer
Die kroatisch-deutsche Schriftstellerin, Übersetzerin und Literaturwissenschaftlerin wurde 1959 in Split geboren und lebt heute in Münster. Sie schreibt Romane, Erzählungen und Gedichte,
ist Herausgeberin mehrerer Anthologien und übersetzt aus dem Kroatischen, Serbischen und Bosnischen. Mitgründerin des PEN Berlin. Internationaler Literaturpreis – Haus der Kulturen
der Welt 2018.
Wir lesen nicht nur die Geschichte einer Familie, wir lesen die Geschichte eines Landes (…) Alida Bremer hat es mit ihrer wunderbaren Sprache geschafft, all das zusammenzuführen!
Das verzaubert, das packt!
Clemens Meyer
Der Umzug
Beim Umzug in die neue Sprache schleppe ich Oktopusse
Trage Delphine Tintenfische Seeigel gelbe Sonne herein
Die Wände streiche ich innen rot und außen blau
Im Garten der neuen Sprache pflanze ich Artischocken
Dicke Bohnen zarte Erbsen Zitronen Neptungras
Den Zaun reiße ich ab
Die Rosmarinhecke lasse ich wachsen
An der Tür der neuen Sprache hängen Kränze aus Zwiebeln
Aus Knoblauchknollen aus Zypressenzweigen aus Oleanderblüten
Die Tür bleibt offen der Wind sieht sich neugierig um
Die neue Sprache setzt sich am Abend zu mir auf die Terrasse
Müde sind wir die Haut unserer Hände rau die Finger angeschlagen
Wir trinken Wallnussschnaps kauen Schafskäse spucken Olivenkerne aus
Alle Kisten sind untergebracht alle Möbelstücke in den Zimmern verteilt
Morgen wollen wir die Gläser Teller Töpfe in die Schränke räumen
Die Artischocken in Zitronenwasser legen
Die Erbsen von den Schoten befreien
Aus dem Manuskript
Buchveröffentlichungen von Alida Bremer, zuletzt: Split (2024)